Le mot vietnamien "đã là" peut être traduit en français par "en tant que". C'est une expression utilisée pour indiquer un rôle, une fonction ou une situation dans laquelle quelqu'un ou quelque chose se trouve.
Đã là giáo viên, tôi phải dạy học.
Đã là bạn thân, tôi luôn ủng hộ bạn.